На главную
Книжный червь
Маленькая библиотека всезнайки

Миф о похищении Персефоны (рассказ для детей)


Похищение Прозерпины Плутоном
Симон Луи Буазо, 1786
Санкт-Петербург, Государственный Эрмитаж.

Великую богиню плодородия Деметру почитали и боги на Олимпе и люди на земле. Её властью колосились поля, покрывались листвой деревья и цвели луга. Перед силой богини отступал голод и пряталась смерть.

Без Деметры не знали бы люди, как выращивать хлеб и собирать урожай. Щедрая Деметра одарила Триполема, сына царя Келея, колесницей, запряжённой крылатыми змеями, и сохой. Великая богиня научила его обрабатывать землю, и полетел Триполем по разным странам, неся людям искусство земледелия.

Деметра сурово наказывает тех, кто не почитает её. Однажды царь Эрисихтон осмелился срубить дерево в роще богини Деметры. Застонал под лезвием топора священный дуб и не стало жившей в нём дриады - лесной нимфы, покровительницы рощи.

В гневе Деметра наказала Эрисихтона неутолимым вечным голодом: чем больше ел несчастный, тем сильнее становился его аппетит. Царь быстро проел всё своё имущество и вскоре остался нищим. Только дочь Эрисихтона решилась помочь отцу.

От Посейдона получила она дар обращаться в любое животное. Каждый день дочь принимала обличье коня или коровы. Эрисихтон продавал её, а дочь, сбежав от хозяев, возвращалась к отцу. Но и средств, вырученных за дочь, не хватало царю. Тогда он начал поедать сам себя и вскоре умер.

Персефона была дочерью Деметры, Богини плодородия и хранительницы семейного очага. Больше всего Деметра любила свою ненаглядную дочь. Как-то утром, гуляя по роскошным зелёным лугам Сицилии и собирая букет для украшения комнаты матери, девушка слишком далеко ушла от дома. Всецело поглощённая поиском самых прекрасных соцветий, Персефона не слышала ни пения жаворонка, ни гудения насекомых.

Внезапно резкий звук, напоминающий удар хлыста, разорвал утреннюю тишину. Персефона заметила извилистую расщелину, разверзшуюся прямо у её ног. Из расширившегося разлома потянуло ледяным ветром, который вырвал из её рук цветы и разметал волосы. Сверкающая колесница, запряжённая четвёркой чёрных жеребцов, выскочила из мрака. Кучер, крепко сжимая вожжи одной рукой, наклонился, другой рукой схватил перепуганную девушку и усадил на колени. Затем, развернув лошадей, он во весь опор ринулся обратно в бездну. Земля сомкнулась над ним, и на лугом вновь воцарилось спокойствие.

Поначалу Деметра находила объяснения слишком долгому отсутствию дочери: должно быть, девочка позабыла о времени, болтая с нимфами; а может, искупавшись, уснула на речном берегу. Как и у любой смертной матери в подобном случае, настроение Деметры резко менялось.

Богиня то возмущалась легкомысленному поведению дочери, а в следующее мгновение дрожала от страха, опасаясь серьёзного несчастья. С наступлением сумерек Деметра поняла, что сможет уснуть, пока не увидит дочь. По всему миру искала Деметра свою дочь. Она день за днём осматривала все холмы и перелески, речные и морские берега, выкрикивая имя своей дочери, пока не охрип голос и под глазами не появились тёмные круги - знак усталости.

Разъярённая неблагодарностью некогда любимых земель, которые не могли дать ей нить в поисках Персефоны, она наслала на землю проклятие. Зеленые побеги увядали, спелые плоды гнили, плесень и мучнистая роса атаковали листья и бутоны. Голодные люди призвали на помощь Зевса, ибо запасы пищи источились, но у них не осталось зерна для жертвоприношений и вина для возлияния Богам.

Возвращение Персефоны
Фредерик Лейтон, 1891 г.
Художественная галерея Лидса

Безутешная мать вновь отправилась в Сицилию и возобновила поиски по старым следам. Наконец там, где воды подземной реки выходят на поверхность земли, заполняя тенистый бассейн, она встретила нимфу, которая слышала топот лошадиных копыт и девичий крик, эхом звучавший в подземных гротах и коридорах. Нимфа протянула Деметре ленточку, которую обронила Персефона в борьбе со своим похитителем. Им мог быть только Аид, властелин подземного царства.

Деметра поспешила на высокий Олимп. Исполненная гнева оттого, что один из Богов причинил ей такое горе, она потребовала от Зевса употребить всю его власть и заставить Аида вернуть девушку. Она указала на опустевшие земли и пригрозила, что ничего не будет расти, пока Персефона не окажется на свободе.

Зевс знал о том, что Аид давно питает страсть к Персефоне, и поэтому, не удивился известию о похищении, организованном властелином подземного царства. По правде говоря, сладострастная натура Зевса вынуждала его испытывать больше сочувствия к брату Аиду, чем к безутешной матери Деметре. Однако он не мог допустить голода, способного истребить человечество. В итоге он отправил к Аиду в подземное царство своего посланника Гермеса со словами увещевания. Он упрашивал брата отречься от собственных желаний во имя всеобщего блага.

Гермес увидел, как Бог подземного царства нашёптывает сладкие слова на ухо молчаливой Персефоне. После жестокого похищения Аид намеревался добиться её благосклонности мягкими манерами и нежностью. Он так трогательно говорил о своём глубоком, неумирающем чувстве, что ни одна дева не сумела бы устоять перед ним. Однако девушка была ещё слишком расстроена и отказывалась от еды или питья.

Аид выслушал сообщение доставленное Гермесом, с необычайным спокойствием. Он недолго раздумывал и внезапно полностью согласился; даже решил сам доставить дочь к матери. Пока слуги запрягали лошадей, Аид сказал Персефоне:

- Вижу, что тоскуешь ты по матери и не люб тебе мой дом. Что ж, придётся вернуть тебя на землю, но мне не хочется отпускать тебя без гостинца, - и протянул Персефоне ладонь, на которой лежали алые зёрнышки граната. - Уверен, что ты никогда не пробовала таких вкусных плодов.

Не желая обидеть Царя Подземного мира и обрадованная тем, что наконец-то вернётся к матери, Персефона проглотила зёрнышки.

Но вот коней приготовили, пара уселась в колесницу и Аид доставил Персефону на Олимп. По залам Олимпа раскатились радостные крики Деметры, встречавшей дочь. Они бросились друг к другу, целуясь и обмениваясь радостными восклицаниями. Но радость встречи сменилась опустошающей душу скорбью, как только Аид с триумфом напомнил о проглоченных девушкой гранатовых зёрнышках. Он напомнил собравшимся Богам древнее и нерушимое правило: любому путешествующему между внешним и подземным мирами запрещается прикасаться к еде и питью в загробных владениях. Нарушившие этот закон остаются там навечно.

Деметра склонила голову, признавая правило, неподвластное изменению. Потеряв Персефону во второй раз, она решила удалиться с Олимпа. Сады, поля и огороды навечно останутся пустыми. В мире больше ничего не произрастёт. Но Зевс поймал Деметру за руку и обнял брата за плечи. Он нашёл компромисс, который устроил обоих Богов. Отныне Персефона будет жить с матерью Деметрой полгода, а оставшиеся полгода будет проводить с Аидом в подземном царстве, как его супруга.

С тех пор и по сей день сначала осень, а потом и зима охватывают мир в цепкие холодные объятия в то время, когда Деметра оплакивает отсутствие Персефоны. Но каждый год земля расцветает весенним цветом, приветствуя её возвращение.

Продолжение истории читайте в мифе Посейдон и морские боги (рассказ для детей)

Эльба


  1. Мифология

  2. В начало раздела

  3. Боги и богини

  4. Мифы о богах, богинях и героях

  5. Люди и Герои

  6. Существа, чудовища и младшие боги



  7. Рейтинг@Mail.ru