Маленькая библиотека всезнайки |
||
Вадуайе. Французская сказка.Жил однажды человек, было у него пшениченое зернышко, и звался он Вадуайе. Пришел он к одной старушке и говорит: - Здорово, тетушка. - Здорово, Вадуайе. - Постерегите, пожалуйста, мое пшеничное зернышко. - Охотно. Положите-ка его вон туда, мы потом уберем его вместе с нашим зерном в закрома. На следующий день пришел Вадуайе в дом этой доброй женщины. - Здорово, тетушка. - Здорово, Вадуайе. - Хорошо ли вы припрятали мое пшеничное зернышко? - Ох, бедняга Вадуайе! У меня приключилась большая беда: моя курица позавтракала этим зернышком. - Я пожалуюсь на вас в суд, тетушка. - Нет, нет, об этом и разговору не может быть. Возьмите лучше мою курицу. Вы не останетесь в накладе, это хорошая наседка. Вадуайе забрал курицу из курятника и пошел к другой крестьянке. - Здравствуйте, тетушка. - Здравствуй, Вадуайе. - Не присмотрите ли вы за моей курицей? - Ладно, оставьте курицу у нас. Я посажу ее в курятник и буду за ней присматривать как за своей. Но корова ударила копытом курицу и убила ее. Спустя некоторое время является хозяин курицы. - Здорово, тетушка. - Здорово, Вадуайе. - Хорошо ли вы присматривали за моей курицей? - Ох, бедный мой соседушка! Сегодня утром наша корова лягнула курицу копытом и убила ее. - Я пожалуюсь на вас в суд, тeтушка, я пожалуюсь на вас в суд. - Оставьте меня в покое, Вадуайе, и, чем жаловаться, забирайте лучше нашу корову. Он увел хорошую дойную корову - белую в черных пятнах, с тонкой блестящей шерстью - и привел в дом к другой женщине. - Здравствуйте, тетушка. - Здравствуй, Вадуайе. - Не можете ли вы присмотреть за моей коровой? - Что ж, пожалуй, присмотрю. Привяжите ее тут недалеко, мы поставим ее вместе с нашими коровами в стойло. Когда наступил вечер, служанка взяла скамеечку и подойник и пошла доить коров, но корова Вадуайе ни за что не подпускала ее, брыкалась и, пребольно лягнув служанку, перевернула подойник. Скотница разозлилась и так ловко запустила в корову скамейкой, что убила ее на месте. На следующий день приходит Вадуайе. - Здорово, тетушка. - Здорово, Вадуайе. - Хорошо ли вы присматривали за моей коровой? - Ох, бедный мой Вадуайе! Вчера наша служанка хотела подоить вашу корову, да так на нее разозлилась, что запустила в нее скамейкой и убила на месте. - Я пожалуюсь на вас в суд, тетушка, я пожалуюсь на вас в суд. - Этого вы не сделаете, сосед! Уж лучше забирайте служанку. Вадуайе сунул девушку в мешок и пошел к другой женщине; та приходилась служанке крестной матерью, но Вадуайе этого не знал. - Здорово, тетушка. - Здорово, Вадуайе. - Нельзя ли пока оставить у вас мой мешок? - Пожалуйста, оставьте его за дверьми, его никто не тронет. Вадуайе ушел. Через некоторое время старушка, думая, что ее служанка где-то поблизости, сказала: - Жанетта, не съешь ли ты тарелку супа? Служанка не услышала, но девушка, сидевшая в мешке, ответила за нее: - Я охотно поела бы. Старуха дважды повторила свой вопрос, и каждый раз ей отвечал голос, выходивший из мешка. Она заглянула в него, и увидев крестницу, помогла ей вылезти, а вместо нее сунула в мешок большую собаку. Когда Вадуайе пришел, он сказал: - Здорово, тетушка. - Здорово, Вадуайе. - Присматривали ли вы за моим мешком? - Да, вот он, можете забирать. Он взвалил на плечи мешок в полной уверенности, что там сидит служанка. Отойдя немного, он дернул шнурок от мешка и говорит: - Жанетта, ну-ка поцелуй меня! - Гав! Гав! - огрызнулась собака. Вадуайе так испугался, что уронил мешок на землю и со всех ног бросился бежать. |
|
||
2010 г. Книжный Червь
|